Täna Postimehes: Eestisse jõuab seni suurim USA traumakoolitus

Liis Velsker
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Ameerika Kirurgide Liidu esindajad professor Inger B. Schipper (vasakul) ja ortopeedia kirurg Andrew R. Baker (paremal) väisasid Tartu Ülikooli kliinikumi ja jäid seal pakutud tingimustega väga rahule, allkirjastades ühiste arusaamade leppe. ATLSi maaletoomise on Eestis enda peale võtnud Põhja-Eesti regionaalhaigla ülemarst-nõunik erakorralise kirurgia alal Peep Talving (keskel).
Ameerika Kirurgide Liidu esindajad professor Inger B. Schipper (vasakul) ja ortopeedia kirurg Andrew R. Baker (paremal) väisasid Tartu Ülikooli kliinikumi ja jäid seal pakutud tingimustega väga rahule, allkirjastades ühiste arusaamade leppe. ATLSi maaletoomise on Eestis enda peale võtnud Põhja-Eesti regionaalhaigla ülemarst-nõunik erakorralise kirurgia alal Peep Talving (keskel). Foto: Martin Ilustrumm

Pikka aega Eestist eemal praktiseerinud traumakirurg ning teadlane Peep Talving toob kodumaale seni suurima doktorite diplomijärgse kursuse: sihiks on aastatega anda 1000-le siinsele arstile Ameerika traumakoolitust.

Üheksa kuu pärast algab eeldatavasti Kaitseväe Ühendatud Õppeasutustes Tartus arstidele Ameerika Kirurgide Liidu väljatöötatud täiendkoolitusprogramm ATLS (Advanced Trauma Life Support). «Kursuse keskmes on pakkuda parimat ravi raskelt vigastatud haigele esimese tunni või paari jooksul. Need on elupäästvad protseduurid, mis on sageli väga lihtsad, kui neid teada ja rakendada õigel hetkel ning õiges järjekorras,» selgitas ATLSi Euroopa juht, ortopeed Andrew Baker.

«Paljudes riikides on ATLSi maale toomiseks kasutatud sõjaväe raha,» lausus Peep Talving. Kaitsevägi panustab Eestis koolituse toimumisse eeskätt oma klassiruumide ning vahendite andmisega. «Teatavasti kasutavad kaitseväe arstid lahinguväljal täpselt samu ATLSi printsiipe. Eesti seaduse järgi on kõik tsiviilarstid sõjaolukorras koheselt sõjaväearstid. See tähendab, et me räägiksime nüüd hädaolukorras ühte keelt,» rääkis Talving.

Loe edasi teisipäevasest Postimehest või Postimees Plussist!

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles